《日汉翻译理论与实践(一)》在线教学总结与反思

时间:2020-04-01 11:13:17 点击:

 

停课不停学,停课不停教”,疫情当前,2020年春学期的教学模式是崭新的。既不同于传统的课堂教学,又不同于面向不确定人群的网络课程的教学模式。我们的在线教学是针对我们自己的学生,可以按照专业培养方案要求进行的在线课程。
    在新的教学模式下,教师和学生都会面临不同于以往的教学模式中出现的问题和挑战。如何应对这一挑战,更好的完成教学工作,引导学生进行有效学习,达到课程大纲所规定的课程目标,成为迫切需要解决的问题,也是教师必须完成的任务。
    《日汉翻译理论与实践(一)》是面向英语专业英日方向大三学生开设的专业必修课程。由于,课程及学生的特殊性,在Mooc平台等已有的教学资源当中未能找到合适的资源,因此本课程选择采用录课的方式进行教学。也就是将录制好的讲义内容上传到《超星学习通》,让学生下载课件、自主学习。同时建立本课程的专属微信群,以便进行课后答疑、交流和讨论。

 

(一)课前准备


    和大多数的老师一样,在准备课程的前期阶段,尝试了各种录课方式,但效果不理想,会遇到无法播放、上传失败等种种问題。在摸索尝试的过程中发现了PPT中的“录制幻灯片演示”功能。该功能操作简单,占用空间较小,录制结束后,只需在学习通平台上传一个完整的PPT文件即可。

 

    录课时,边播放PPT边讲解,可以选择从头一次性讲完(录完),也可以讲一些后保存,确认无误后继续录制。无论选择哪种方式,讲解的旁白会保存到对应的那一页。还有可以实用激光笔,荧光笔等功能,边讲解边划重点。如果觉得哪一页的内容录制的不好,也可以将那一页的讲解音频删除掉,重新录制。除了PPT软件,在WPS、Keynote等软件中也可打开、并播放。学习时,学生只要打开PPT演示模式一直听下去即可。也可选择播放想重新确认的某一页。

 

    上课前在学习通平台发起“签到”,同时在微信群里提醒学生。严格按照课程表上安排的时间签到、上课。具体流程如下:
    1. 留出20-30分钟的时间进行作业反馈及讨论。在批阅学生提交的作业时,除了给每一位同学反馈,还会将普遍存在的一些问题记录下来,在微信群里进行讨论。在这里教师的角色是,通过讲解文字背后隐藏的关于文化、习俗的一些知识,帮助学生准确理解原文。学生在教师的引导下润色自己的译文,随后由一组同学负责再次提交讨论、修改后的作业。由于是翻译课,作业讨论余地较大,学生的参与度很高。从而实现,互相学习、共同进步。对于问题较少或没有讨论余地的作业内容,只进行讲解。学生只需查看录制好的讲解内容。

 

(二)授课过程

 

                                          

 

 

         

 

    2. 让学生在“学习通平台”下载新内容的课件自主学习,有疑问在微信群里留言,老师进行解答。课后完成已上传到“学习通—作业”里的作业。为了避免学生不能按时提交作业等问题,作业的发布和提交设定了时间,超时将不能提交作业。
大部分的学生能够做到按时签到,下载课件自主学习,并按时完成课后作业。在学习的过程中遇到问题能够及时询问,可以说学生的学习积极性很高,教学效果良好。

 

(三)课后总结与反思


    网络授课对大多数老师来说都是第一次,我也不例外。开学前的准备过程,就是对新事物的摸索过程,也是学习与成长的过程。在这个过程中,我了解了多种网络学习平台,接触了录屏、录音等软件,对最常用的word,ppt等办公软件也有了更进一步的了解、深刻体会到教与学的并存。
    经过6周的学习,较好的适应了崭新的教学模式。对教学平台软件的操作越来越娴熟,对每一次课的学习内容的把控以及安排也越来越准确了。
    采用多种网络平台,弥补网络课程的缺陷。传统的课堂教学通过与学生的互动,可以确认“我有没有说明白”、“你们有没有听明白”,但是在录播课程中无法实现这一点,减少了学生与学生之间,教师与学生之间相互激发、互相学习的机会。因此通过积极利用微信等社交软件,最大限度的弥补了这一点。
特殊时期,做到时刻关心学生的身心健康。由于是以录播授课为主,需要用精准的语言进行讲解,因此难免减少了传统课堂上常有的一些嘘寒问暖。但在全国人民抗战疫情的特殊时期,我们更应该关心学生的身心健康。在微信群里辅导答疑,探讨问题的时候不忘叮嘱学生做好防护,保护好自己和家人,不给国家和社会添麻烦。

 

[作者:乌日嘎 来源: ]